Guerreiras do Kpop (K-pop Demon Hunters) estreou na Netflix em 20 de junho de 2025, trazendo uma animação com produção da Sony Pictures Animation e direção de Maggie Kang e Chris Appelhans. O longa acompanha as estrelas do grupo HUNTR/X, que, além de idols, são caçadoras de demônios usando a música como arma para proteger o mundo.

Com essa proposta, a trilha sonora se tornou um dos grandes destaques do projeto. O álbum inclui músicas inéditas compostas especialmente para o longa, além de hits reais do K-pop que ganharam novo fôlego nas plataformas de streaming.

Com produção musical de Ian Eisendrath e nomes como Teddy Park, Lindgren, Stephen Kirk e Jenna Andrews, as faixas foram pensadas para funcionar tanto dentro da narrativa quanto como singles pop de verdade.

Abaixo, você confere um guia faixa a faixa com tudo o que precisa saber sobre essa trilha que está encantando fãs no mundo todo.


Faixa a faixa da trilha de Guerreiras do K-pop

Confira o faixa a faixa completo da trilha:

1. How It’s Done – HUNTR/X


Compositores: EJAE, Mark Sonnenblick, Danny Chung
Produção: 24, IDO, TEDDY, Ian Eisendrath
Versão brasileira: Não Tem Perdão

Logo na abertura do filme, Rumi, Mira e Zoey enfrentam demônios disfarçados de comissários de bordo e iniciam a canção “How It’s Done”, que continua num estádio lotado, revelando o disfarce do grupo HUNTR/X.

Em entrevista à Netflix, Eisendrath disse que a faixa precisava “ter o mesmo impacto de um hit do BLACKPINK” e revelou que a equipe buscou inspiração no número “Jet Song”, do musical West Side Story, para criar uma apresentação inicial com forte identidade.

A faixa traz batidas poderosas e letra combativa, refletindo o estilo girl crush típico de grandes girlgroups.

Cada personagem se apresenta vocalmente: Zoey, com seu rap explosivo; Mira, com sua energia imprevisível; e Rumi, que brilha na ponte com vocais encantadores e cheios de personalidade. Eisendrath completa: “Era importante que nos apaixonássemos por sua voz logo de cara”.

Na versão brasileira, a música se chama “Não Tem Perdão”, com vozes de Analu Pimenta, Vic Brow e Taís Feijó.

Leia também:  Kakegurui: Bet — Conheça o Live-Action da Netflix baseado em mangá de sucesso

2. Strategy – TWICE


Aparece como um easter egg no filme e também durante o momento em que Rumi decide lançar uma nova música como parte de sua estratégia contra os demônios.

A versão que toca no filme é sem a participação de Megan Thee Stallion, e por isso, alguns versos e o rap original não aparecem. Mesmo assim, a faixa se destacou nas plataformas digitais após o lançamento do longa.


3. Golden – HUNTR/X


Compositores: EJAE, Mark Sonnenblick
Produção: IDO, 24, TEDDY, Ian Eisendrath
Versão brasileira: Brilho

Durante o segundo ato, vemos o grupo compondo “Golden”, representando o desejo de transformar o escudo mágico Honmoon em sua forma dourada e cumprir seu destino como protetoras do mundo.

A canção assume o papel clássico de “I want song” no musical, revelando a motivação das heroínas.

A ponte solo mostra Rumi isolada em seu camarim, observando as marcas demoníacas em seu braço e se distanciando das colegas. Segundo Eisendrath, esse trecho mais sombrio indica o conflito interno da personagem: “Ela quer selar o Honmoon para apagar as cicatrizes e o lado demoníaco dentro dela”.

Na dublagem brasileira, a música virou “Brilho”.


4. Soda Pop – Saja Boys


Compositores: Vince, KUSH, Danny Chung
Produção: 24, DOMINSUK, Ian Eisendrath
Versão brasileira: Meu Pequeno Guaraná

A faixa surge quando os Saja Boys fazem sua estreia pública em um mercado de rua e viram sensação instantânea. Inspirada no estilo bubblegum pop de hits como “Butter” (BTS), a canção parece leve e divertida, mas esconde nas entrelinhas a real intenção dos demônios: “devorar as almas dos fãs”.

Segundo Eisendrath, a música foi pensada para parecer irresistível e encantadora, mas carregando um subtexto sombrio. O rapper Danny Chung, que dá voz ao personagem Baby Saja, também assina a composição.


5. Love Me Right – EXO

Versão original coreana

A música embala a primeira aparição dos Saja Boys, despertando suspiros das integrantes da HUNTR/X antes da revelação de que os rapazes são, na verdade, demônios. Um clássico do EXO que funciona como falsa introdução romântica.

Leia também:  Entre silêncios e busca por pertencimento: Porque assistir o filme Dormir de Olhos Abertos

6. Love, Maybe – MeloMance

Versão original coreana

Na cena em que Rumi encontra Jinu pela primeira vez, ouvimos “Love, Maybe”, da trilha de Pretendente Surpresa. A escolha homenageia o ator Ahn Hyo Seop, que dubla Jinu e também protagoniza o dorama original.


7. Free – Rumi & Jinu

Compositores: Jenna Andrews, Stephen Kirk, Mark Sonnenblick
Produção: Jenna Andrews, Stephen Kirk, Ian Eisendrath
Versão brasileira: Livres

No alto de um prédio em Seul, Rumi e Jinu compartilham sua dor e desejo de se libertarem do passado demoníaco. A balada é intimista, carregada de emoção, e representa o momento em que ambos acreditam que podem curar um ao outro.

Eisendrath define a canção como “um retrato musical do que eles querem ser”, e é quando o público acredita de fato nesse romance. Na versão nacional, a música recebeu o título “Livres”.


8. Takedown – HUNTR/X

Compositores: Lindgren
Produção: Lindgren, Ian Eisendrath
Versão brasileira: Letal

No Idol Awards, HUNTR/X precisa apresentar a canção mais poderosa de suas carreiras. A escolha é “Takedown”, um diss track violento contra os Saja Boys, recheado de fúria. No entanto, Rumi, sendo parcialmente demônio, hesita ao cantar versos tão agressivos.

Em estúdio, ela tenta suavizar a letra, mas acaba sendo sabotada por versões demoníacas de Mira e Zoey, que tomam o palco e a expõem. Para Eisendrath, esse é o ponto em que o conflito interno de Rumi atinge o auge, revelando o quanto ela teme ser rejeitada por suas amigas.


9. Your Idol – Saja Boys

Compositores: EJAE, Mark Sonnenblick, Vince, KUSH
Produção: 24, IDO, Ian Eisendrath
Versão brasileira: Seu Astro

Chegando ao ápice da transformação maligna, os Saja Boys se apresentam com trajes tradicionais e estética sombria. A canção abandona o disfarce e revela o verdadeiro poder demoníaco do grupo.

Segundo Eisendrath, o número foi apelidado nos bastidores como “Black Hats” e é acompanhado de um coral demoníaco representando “as bocas do inferno”. A música fala diretamente aos fãs: “Vou ser seu ídolo, vou dominar você”.

Leia também:  Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba – Castelo Infinito | Quando assistir ao filme dublado?

10. What It Sounds Like – HUNTR/X

Compositores: Jenna Andrews, Stephen Kirk, Mark Sonnenblick
Produção: Jenna Andrews, Stephen Kirk, Ian Eisendrath
Versão brasileira: O Som da Nossa Voz

No clímax de Guerreiras do Kpop, Rumi assume sua identidade completa e canta sobre verdade e aceitação. A música nasce como um desabafo e evolui para um coral global, onde fãs e almas despertam da manipulação demoníaca.

A letra diz: “This is my voice without the lies”. Eisendrath descreve o momento como uma revolução musical, onde autenticidade vence a opressão: “Conexão só é possível quando as pessoas são autênticas”.


11. Takedown (TWICE version)

Compositores: Lindgren
Produção: Lindgren, Ian Eisendrath
Intérpretes: Jeongyeon, Jihyo e Chaeyoung (TWICE)

Nos créditos finais, ouvimos uma nova versão de “Takedown” interpretada pelas integrantes do TWICE. A canção ganhou coreografia viral e marcou o primeiro lançamento com esse trio específico do grupo.

Em entrevista à Netflix, Chaeyoung comentou: “Foi desafiador no começo, mas muito divertido experimentar esse estilo”.


Com faixas que equilibram ação, emoção e o estilo teatral do K-pop, a trilha de Guerreiras do K-pop é parte essencial da narrativa. Cada música revela um momento-chave da jornada das personagens, ao mesmo tempo em que se destaca fora do filme como singles poderosos e bem produzidos. Uma verdadeira batalha musical entre luz e sombras — com muito glitter e coreografia.


Um filme, duas indústrias: música e animação lado a lado

Guerreiras do Kpop é mais do que uma animação de ação — é um projeto que abraça o K-pop como linguagem narrativa. As músicas não são apenas trilha sonora: elas movimentam a história, constroem identidade e criam conexão com o público. Com versões adaptadas para o português e produção de nomes consagrados da indústria coreana, o filme também serve como porta de entrada para novos fãs.


Guerreiras do Kpop, da Netflix e Sony Pictures Animation, está disponível com dublagem e legendas em português. A trilha completa pode ser ouvida nas principais plataformas, como Spotify, Apple Music e Deezer.

Assista a um vídeo do nosso canal no YouTube, a Geleia – se inscreva clicando aqui.

Categorized in: